-
1 устойчивая форма
-
2 устойчивый
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > устойчивый
-
3 устойчивая форма
[lang name="Russian"]формореал, реал для форм — forme rack
-
4 гидродинамическиый устойчивый
Русско-английский военно-политический словарь > гидродинамическиый устойчивый
-
5 стабильная модификация
Metallurgy: stable form, stable modificationУниверсальный русско-английский словарь > стабильная модификация
-
6 устойчивая форма
1) Oil: stable form2) Makarov: persistent form -
7 вывод на экран в табличной форме
Русско-английский большой базовый словарь > вывод на экран в табличной форме
-
8 логическая схема в табличной форме
Русско-английский большой базовый словарь > логическая схема в табличной форме
-
9 зарождающийся
•He suggested that N2 was the stable form of nitrogen in the incipient solar system.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > зарождающийся
-
10 зарождающийся
•He suggested that N2 was the stable form of nitrogen in the incipient solar system.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > зарождающийся
-
11 вторичная обработка
вторичная обработка
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
secondary treatment
Stage of the process of waste water treatment: following primary treatment by sedimentation, the second step in most wastewater systems in which biological organisms decompose most of the organic matter into a innocuous, stable form. (Source: CORBIT / WQA)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вторичная обработка
-
12 для порядка
• ДЛЯ ПОРЯДКА <-у> coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with быть (subj: abstr)]=====⇒ for the observance of form:- for appearance' (form's, propriety's) sake;- for the sake of appearances <convention, propriety>;- [in limited contexts](just) to do things properly < right>.♦ По коридору бегают надзиратели, гремят ключами, заглядывают в глазок. "Не спать, не спать, в карцер захотели?" - это Озерову и Шорохову, больше для порядка (ведь они дремлют сидя, а не лёжа) (Марченко 1). The warders were running along the corridor, rattling their keys and looking into the peepholes: "No more sleep, no more sleep, is it the cooler you want?" This was addressed to Ozerov and Shorokhov, but more for form's sake than anything else; they were dozing sitting up and not lying down (1a).♦ Сам он не выпил во всё это время ни одной капли вина и всего только спросил себе в вокзале чаю, да и то больше для порядка (Достоевский 3). He himself had not drunk a drop of wine the whole time, but had only ordered some tea in the vauxhall, and even that more for propriety's sake (3c).♦ У нас было тоже восемь лошадей (прескверных), но наша конюшня была вроде богоугодного заведения для кляч; мой отец их держал отчасти для порядка и отчасти для того, чтоб два кучера и два форейтора имели какое-нибудь занятие... (Герцен 1). We also had eight horses (very poor ones), but our stable was something like an almshouse for broken-down nags; my father kept them partly for the sake of appearances and partly so that the two coachmen and the two postillions should have something to do... (1a).♦ Для порядка поговорили сначала о культурно-массовой и спортивной работе, а потом перешли к кардинальному вопросу повестки дня... (Аксёнов 1). For the sake of propriety they talked about the mass-culture and sports programs first, and then turned to the cardinal question on the agenda... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > для порядка
-
13 для порядку
• ДЛЯ ПОРЯДКА <-у> coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with быть (subj: abstr)]=====⇒ for the observance of form:- for appearance' (form's, propriety's) sake;- for the sake of appearances <convention, propriety>;- [in limited contexts](just) to do things properly < right>.♦ По коридору бегают надзиратели, гремят ключами, заглядывают в глазок. "Не спать, не спать, в карцер захотели?" - это Озерову и Шорохову, больше для порядка (ведь они дремлют сидя, а не лёжа) (Марченко 1). The warders were running along the corridor, rattling their keys and looking into the peepholes: "No more sleep, no more sleep, is it the cooler you want?" This was addressed to Ozerov and Shorokhov, but more for form's sake than anything else; they were dozing sitting up and not lying down (1a).♦ Сам он не выпил во всё это время ни одной капли вина и всего только спросил себе в вокзале чаю, да и то больше для порядка (Достоевский 3). He himself had not drunk a drop of wine the whole time, but had only ordered some tea in the vauxhall, and even that more for propriety's sake (3c).♦ У нас было тоже восемь лошадей (прескверных), но наша конюшня была вроде богоугодного заведения для кляч; мой отец их держал отчасти для порядка и отчасти для того, чтоб два кучера и два форейтора имели какое-нибудь занятие... (Герцен 1). We also had eight horses (very poor ones), but our stable was something like an almshouse for broken-down nags; my father kept them partly for the sake of appearances and partly so that the two coachmen and the two postillions should have something to do... (1a).♦ Для порядка поговорили сначала о культурно-массовой и спортивной работе, а потом перешли к кардинальному вопросу повестки дня... (Аксёнов 1). For the sake of propriety they talked about the mass-culture and sports programs first, and then turned to the cardinal question on the agenda... (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > для порядку
-
14 равновесие по Нэшу
равновесие по Нэшу в развернутой форме c неуверенным игроком, совершенное — extensive form trembling-hand perfect Nash equilibrium
равновесие по Нэшу как необходимое условие единственного прогнозируемого исхода — Nash equilibrium as necessary condition for a unique predicted outcome
равновесие по Нэшу как следствие рационального умозаключения — Nash equilibrium as consequence of rational inference
равновесие по Нэшу как устойчивое общественное соглашение — Nash equilibrium as stable social convention
равновесие по Нэшу, байесовское — Bayesian Nash equilibrium
равновесие по Нэшу, совершенное на подыгре — subgame perfect Nash equilibrium (SPNE)
Ситуация (Ситуация = a profile of strategies.) в игре Г в развернутой форме с i игроками является совершенным на подыгре равновесием по Нэшу, если она вызывает появление равновесия по Нэшу в каждой подыгре игры Г. — A profile of strategies in an i-player extensive form game Г is a subgame perfect Nash equilibrium if it induces a Nash equilibrium in every subgame of Г.
равновесие по Нэшу, совершенное, в игре в развернутой форме с неуверенным игроком — extensive form trembling-hand perfect Nash equilibrium
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > равновесие по Нэшу
-
15 преобразовываться в
•At a temperature where the liquid is rapidly changing to gas....
•This result rearranges to the derivative forms of...
•Less stable carbonium ions rearrange to ( form) more stable carbonium ions.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > преобразовываться в
-
16 отношение отношени·е
1) attitudeбезучастное отношение — indifference, detached attitude
бережное отношение к людям — regard for / consideration for the people
добросовестное отношение к своим обязанностям — conscientious attitude to / towards one's duties
негативное / отрицательное отношение — negative attitude
непредвзятое / объективное отношение — unbias(s)ed attitude
непримиримое отношение — uncompromising / irreconcilable attitude (to)
пристраст ное отношение — partial / bias(s)ed attitude
формальное отношение — formal / conventional attitude
2) мн— relations, relationshipвосстановить отношения — to reestablish / to resume / to restore relations
запутать отношения — to muddle / to blur / to dim relations / relationship
испортить отношения — to damage / to upset relations
испортить отношения между странами — to harm / to damage relations between the countries
крепить / упрочить отношения — cement; relations
нанести ущерб отношениям — to damage / to harm / to impair / to upset relations
омрачать / портить отношения — to mar relations
перестраивать отношения — to recast / to restructure relations
поддерживать / сохранять отношения — to maintain relations
порвать / разорвать отношения — to break off / to disrupt / to rupture / to sever relations
улучшать отношения — to improve / to repair relations
установить отношения — to enter into / to establish relations
установить хорошие отношения с представителями прессы / с прессой — to cultivate reporters
взаимовыгодные отношения — mutually advantageous / beneficial relations
внешние отношения — external / foreign relations
враждебные отношения — hostility / hostile relations
денежные отношения — monetary / money relations
дипломатические отношения — diplomatic intercourse / relations
полные дипломатические отношения, в полном объеме — full diplomatic relations
акты об установлении дипломатических отношений — official papers on establishment of diplomatic missions
разрыв дипломатических отношений — breach / breaking off / rupture / severance of diplomatic relations
формальное установление дипломатических отношений — formal initiation / establishment of diplomatic relations
добрососедские отношения — good-neighbourly / good-neighbour relations
развивать добрососедские отношения — to develop good-neighbourly / good-neighbour relations
дружественные отношения — amicable / friendly relations
межгосударственные отношения — interstate / state-to-state relations
общепризнанные нормы межгосударственных отношений — generally recognized norms of relations between states
международные отношения — international intercourse, international / foreign relations
равноправные / справедливые международные отношения — equitable international relations
имитация / моделирование международных отношение — simulation of international relations
межнациональные отношения — interethnic relations, international relations
мирные / миролюбивые отношения — peace / peaceful relations
принцип многосторонних отношений (напр. торговых между несколькими странами) — multilateralism
напряжённые / натянутые отношения — tense / strained relations
совершенствование общественных отношений — perfecting / refinement of social relations
торговые отношения — trade / commercial relations
взаимовыгодные экономические отношения — mutually advatageous / beneficial economic relations
оздоровление международных экономических отношений — normalization of international economic relations
налаживание отношений — development of relations; (с избирателями, печатью и т.п.) fence-mending
отношения взаимовыгодного сотрудничества — relations of mutually advantageous / beneficial cooperation
отношения между странами значительно ухудшились — the relations between the countries are at a low ebb
отношения, построенные на страхе — relations built on fear
охлаждение в отношение ях — cooldown / chill in relations
содействовать / способствовать развитию отношений — to further / to promote relations
разрыв отношений — breaking off / rupture / severance of relations
в поисках / целях улучшения отношений — in pursuit of improved relations
ухудшение отношений — aggravation / deterioration in / of relations
3)4)в отношении чего-л. — in respect of smth.
во всех отношениях — in all respects / in every respect
по отношению к чему-л. — with respect to smth.
Russian-english dctionary of diplomacy > отношение отношени·е
-
17 для каждой молекулы найдено, что скрещённая форма является более стабильной, чем заслонённая
Универсальный русско-английский словарь > для каждой молекулы найдено, что скрещённая форма является более стабильной, чем заслонённая
-
18 П-394
ДЛЯ ПОРЯДКА (-y) coll PrepP these forms only adv or subj-compl with быть» ( subj: abstr)) for the observance of formfor appearance' (formes, propriety') sakefor the sake of appearances (convention, propriety) as a formality (in limited contexts) (just) to do things properly (right).По коридору бегают надзиратели, гремят ключами, заглядывают в глазок. «Не спать, не спать, в карцер захотели?» -это Озерову и Шорохову, больше для порядка (ведь они дремлют сидя, а не лёжа) (Марченко 1). The warders were running along the corridor, rattling their keys and looking into the peepholes: uNo more sleep, no more sleep, is it the cooler you want?" This was addressed to Ozerov and Shorokhov, but more for form's sake than anything else, they were dozing sitting up and not lying down (1a).Сам он не выпил во всё это время ни одной капли вина и всего только спросил себе в вокзале чаю, да и то больше для порядка (Достоевский 3). Не himself had not drunk a drop of wine the whole time, but had only ordered some tea in the vauxhall, and even that more for propriety's sake (3c).У нас было тоже восемь лошадей (прескверных), но наша конюшня была вроде богоугодного заведения для кляч мой отец их держал отчасти для порядка и отчасти для того, чтоб два кучера и два форейтора имели какое-нибудь занятие... (Герцен 1). We also had eight horses (very poor ones), but our stable was something like an almshouse for broken-down nags, my father kept them partly for the sake of appearances and partly so that the two coachmen and the two postillions should have something to do... (1a).Для порядка поговорили сначала о культурно-массовой и спортивной работе, а потом перешли к кардинальному вопросу повестки дня... (Аксёнов 1). For the sake of propriety they talked about the mass-culture and sports programs first, and then turned to the cardinal question on the agenda... (1a). -
19 формоустойчивая
Makarov: form-stable -
20 формоустойчивые
Makarov: form-stable
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stable model semantics — The concept of a stable model, or answer set, is used to define a declarative semantics for logic programs with negation as failure. This is one of several standard approaches to the meaning of negation in logic programming, along with program… … Wikipedia
Stable map — In mathematics, specifically in symplectic topology and algebraic geometry, one can construct the moduli space of stable maps, satisfying specified conditions, from Riemann surfaces into a given symplectic manifold. This moduli space is the… … Wikipedia
Stable theory — For differential equations see Stability theory. In model theory, a complete theory is called stable if it does not have too many types. One goal of classification theory is to divide all complete theories into those whose models can be… … Wikipedia
Stable marriage problem — In mathematics, the stable marriage problem (SMP) is the problem of finding a stable matching mdash; a matching in which no element of the first matched set prefers an element of the second matched set that also prefers the first element.It is… … Wikipedia
stable — stable1 stablelike, adj. /stay beuhl/, n., v., stabled, stabling. n. 1. a building for the lodging and feeding of horses, cattle, etc. 2. such a building with stalls. 3. a collection of animals housed in such a building. 4. Horse Racing. a. an… … Universalium
form — Shape; mold. [L. forma] accolé forms (ak ola′) SYN: appliqué forms. appliqué forms (ap li ka′) a term applied to the manner in which the ring stage of Plasmodium falciparum parasitizes the marginal portion of erythrocytes. SYN: accolé forms. arch … Medical dictionary
stable — I. /ˈsteɪbəl / (say staybuhl) noun 1. a building for the lodging and feeding of horses, cattle, etc. 2. such a building with stalls. 3. a collection of animals belonging in such a building. 4. Racing a. an establishment where racehorses are kept… …
stable — I sta•ble [[t]ˈsteɪ bəl[/t]] n. v. bled, bling 1) a building, usu. with stalls, for the lodging and feeding of horses, cattle, etc 2) a collection of animals housed in such a building 3) spo a) an establishment where racehorses are kept and… … From formal English to slang
stable hallucination — A term coined in or shortly before 1866 by the German psychiatrist Karl Ludwig Kahlbaum (1828 1899). Kahlbaum uses the term to denote a hallucination which displays a minimum of variation over time. He conceptualizes this type of hallucination … Dictionary of Hallucinations
Stable Yard, Berry Street — South out of Bury Street (southern portion) (Rocque, 1746). It seems to form part of Bury Street now … Dictionary of London
Geometric stable distribution — Geometric Stable parameters: α ∈ (0,2] stability parameter β ∈ [−1,1] skewness parameter (note that skewness is undefined) λ ∈ (0, ∞) scale parameter μ ∈ (−∞, ∞) location parameter support: x ∈ R, or x ∈ [μ, +∞) if α < 1 and β = 1, or x ∈… … Wikipedia